Skip to main content
Article

КЛИШИРОВАННЫЕ ЕДИНИЦЫ С КОМПОНЕНТОМ «РУКА» В РУССКОМ, УЗБЕКСКОМ, АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

Oqil LatipovTashkent State Pedagogical University named after Nizami
ABI

Abstract

Статья посвящена изучению семантической структуры образных выражений, фразеологизмов, идиом, пословиц и поговорок с ключевым словом-соматизмом «рука» в неродственных языках: русском, узбекском, английском и немецком. В ней проведен компонентный анализ клишированных единиц данной тематической группы в аспекте сопоставительного исследования, выявлены их аналогичные и эквивалентные варианты в четырех языках, приведены статистические данные фразеологизмов в каждом из сопоставляемых языков. The article is devoted to the study of the semantic structure of figurative expressions, phraseological units, idioms, proverbs and sayings with the key word-somatism “hand” in unrelated languages: Russian, Uzbek, English and German. Their analogous and equivalent variants in four languages of a different system; statistical data of phraseological units in each of the compared languages are given. Мақолада қардош бўлмаган рус, ўзбек, инглиз ва немис тилларида “қўл” соматик сўзи билан боғлиқ кўчма маъноли иборалар, идиомалар, мақол ва маталлар семантикаси ўрганилган. Унда мазкур тематик гуруҳга оид мажозий бирликларнинг компонент таҳлили чоғиштирма тарзда ўтказилган, уларнинг турли тизимда бўлган тўрт тилдаги аналогик ҳамда эквивалент вариантлари аниқланган, ҳар бир чоғиштирилаётган тиллардаги ибораларга оид статистик маълумотлар берилган.

Not yet translated

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references