Skip to main content
AkademIndex

Products

For developers

AkademBasesoonOpen API for the ecosystem
Latin
Article

Linguapragmatic Analyze of Greetings in Persian and Uzbek Languages

Kh. TurdievaState University of Uzbek language and literature, Tashkent, Uzbekistan,
ABI

Abstract

Communication is the important part of the people's life.Communicating way can be the first reason for both success and failure in further progression or regression.Communicating in proper and polite way with the people in different cultural background is becoming one of the most important matters that still lacks researching.Cross-cultural communication happens between two or more people who have different cultural background where the politeness has powerful role.Politeness is the practical application of good manners or etiquette; however, it can vary differently in different culture, namely, what is considered polite in one culture can sometimes be quite rude or unusual in another cultural context.Studying speech etiquette units deeply in one language and comparing them to a particular language can give a great chance to avoid common and uncommon mistakes, misunderstandings and it let learners classify, realize the phrases, words semantically according to certain criteria.In this article, main topic is to study greeting phrases, namely, speech etiquette units comparatively in order to determine the similarities and differences; analyze them lingua-pragmatically considering FTA (face threatening acts) and FSA (face saving acts).Culture differences in greeting behavior of some countries such as Russia, The USA, Italy, Japan, Indonesia, Philippine, China were studied either in order to highlight the actuality of the problem.(e.g."Sudah mandi?" -"Have you taken a bath?" is totally normal greetings after saying "Selamat pagi"-"Good morning" in Indonesia.)Greeting phrases were collected and analyzed by observation lively, virtually and relying on written, recorded materials, as well as holding a questionnaire survey via google.form.In result, 53 Uzbek greetings, 59 Persian greeting phrases analyzed linguapragmatically in comparative way.Persian people tend to use etiquette units more (no matter sincerely or not) and debasing 1 st person (oneself), praising 2 nd , even 3 rd person could bring misunderstanding for Uzbek people.FSA is dominant in Persian where FTA can sometimes be seen in Uzbek speech.Idiomatic phrases are used to strengthen politeness in both languages.Аннотация.Общение является важной частью жизни людей.Способ общения может быть первой причиной как успеха, так и неудачи в дальнейшей прогрессии или регрессии.Правильное и вежливое общение с людьми принадлежащими к разным культурам становится одним из наиболее важных вопросов которые все еще не изучены глубоко.Межкультурное общение происходит между двумя или более людьми с разными культурными происхождениями, где вежливость играет важную роль.Вежливостьэто практическое применение хороших манер или этикета, однако в разных культурах они могут различаться, а именно то, что считается вежливым в одной культуре, иногда может быть довольно грубым

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 04 references
Metrics — AkademScholar · Coming soon