Skip to main content
Article

КАСБИЙ ФАОЛИЯТДА НУТҚ АЛОҚАСИ МАСАЛАСИГА ОИД (ЧЕТ ТИЛИНИ МОДУЛЛИ ЎҚИТИШ МАСАЛАЛАРИ АСОСИДА)

Natalya KimTashkent State Institute of Oriental Studies
ABI

Abstract

Переход на модульное обучение в высших учебных заведениях Узбекистана требует внедрения актуальных курсов, модулей для подготовки конкурентоспособных специалистов. Настоящая статья посвящена актуальности и содержанию курса «речевая коммуникация в профессиональной деятельности», дается обоснование и целесообразность ввода данного курса в качестве модуля не только на филологических, но и на нефилологических специальностях. Приведены примеры особенностей корейской устной речи, результаты проведенного эксперимента для установления коммуникативной компетенции студентов филологического направления. Кроме того, уделено внимание и коммуникативным стратегиям, отмечается важность коммуникативных стратегий, которые изменяются на каждом курсе изучения языка. В статье рассмотрены основные этапы изучения языка: знакомство с иностранным языком, с использованием аудиоматериалов; моделирование носителей языка по видеокурсам; моделирование носителей по фильмам и аудиокнигам; освоение дополнительной лексики и знакомство с социальными реалиями. Отмечается, что при обучении иностранному языку внимания требует к себе коммуникативный метод изучения. Коммуникативный метод направлен на одновременное развитие основных языковых навыков (устной, письменной речи, грамматики, чтения, и восприятия на слух и др.) в процессе живого, непринужденного общения. Для достижения же коммуникативной активности, речевой результативности требуется выполнение ряда коммуникативных задач, комплексный характер обучения иностранному языку, а также использование технических и нетехнических средств, создание иноязычной среды и ориентация учебного процесса на самостоятельную работу обучаемых, создание условий для их самовыражения и саморазвития. В заключение отмечается важность поиска нового подхода к организации учебного процесса по иностранному языку, а также корректирование целей и содержания обучения, введения новых курсов, соответствующих требованиям современного высшего образования.

Not yet translated

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references