Skip to main content
Article

The stylistic essence and the function of periphrasis in English and Uzbek languages

Abdulazizova Sevara GaniyevnaAndizhan State UniversityYoldasheva Oyistaxon ToxirovnaAndizhan State University
ABI

Abstract

AbstractThis article is devoted to the stylistic essence and the functions of periphrasis in two languages. Periphrasis is the use of a longer phrase instead of a possible shorter one. Periphrasis is always a word combination and it is used instead of a generally accepted word. In order to understand the linguistic nature of the stylistic devices of this group it is necessary to clear up some problems, so far untouched, of definition as a philosophical category. Any definition can point out only one or two properties of a phenomenon. Therefore in building up a definition the definer tries to single out the most essential features of the object. These are pinned down by the definer through a long period of observation of the object, its functioning, its growth and its changes. Periphrasis is a device which, according to Webster's dictionary, denotes the use of a longer phrasing in place of a possible shorter and plainer form of expression. It is also called circumlocution due to the round-about or indirect way used to name a familiar object or phenomenon. Viewed from the angle of its linguistic nature, periphrasis represents the renaming of an object and as such may be considered along with a more general group of word designations replacing the direct names of their denotata.

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references