Skip to main content
Article

ФРАНЦУЗ ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА ДИПЛОМАТИК СОҲА ЛЕКСИКАСИНИНГ ШАКЛЛАНИШИ

Patxiddin NISHONOVUzbekistan State World Languages University
ABI

Abstract

Соҳаларга оид лексикани ўрганиш, уни тартибга солиш масаласи тилшуносликда доимо долзарб бўлиб келган. Ўзбек тилида дипломатик соҳа лексикасининг тараққий этиши мамлакатимизда истиқлол даврига тўғри келади. Ушбу соҳа лексикасини хорижий тиллар, хусусан, француз тили билан қиёсий аспектда ўрганишга бағишланган ишлар салмоғи анча кам. Мазкур мақолада француз ва ўзбек тилларида дипломатик соҳа лексикасининг шаклланиши ва тараққий этиши қиёсий аспектда таҳлил қилинди. Шунингдек, дипломатик соҳа лексикасининг икки тилда шакл ва маъно хусусиятлари ўрганилди. Ўрганиш натижасида икки тил терминологик системасида мавжуд бўлган ўхшаш ва фарқли жиҳатлар аниқланди. Таҳлиллар натижасида дипломатик соҳа лексикасининг шаклланиши ҳар бир тилда муайян қонуниятлар асосида юз бериши тасдиқланди. Тилдаги ҳар бир сўз-лексема ўзининг систем-структур табиатига кўра, энг кичик микрогуруҳлардан тортиб, то тилнинг бутун луғавий структурасини ўз ичига қамраб оладиган энг йирик парадигма – луғат таркибигача бўлган майдонларга бевосита тегишлилиги француз ва ўзбек тиллари дипломатик соҳаси терминологиясини характерлайдиган асосий жиҳат эканлиги мисоллар воситасида кўрсатиб берилди. Тадқиқот натижалари ўзаро қардош бўлмаган тилларда дипломатик лексикани қиёсий ўрганишнинг самарали усулларини бойитишга хизмат қилади.

Not yet translated

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references