ACHIEVEMENTS AND SHORTCOMINGS OF THE TRANSLATOR (ON THE EXAMPLE OF CHOLPON'S "NIGHT AND DAY")
Jumanova Shohista Rofiyevnathe 1st year PhD student Samarkand State university
ABI
Abstract
Particular importance of our national Literature is the role of Abdulkhamid Suleiman ugli Chulpan. Chulpan’s works served as a guide to warming the hearts of our people, who faced difficulties in those difficult times. Since the comparative analysis of the translation of his novel “Night and Day” has been studied a little, in this article we took up this. This article is devoted to a comparative analysis of Chulpan’s novel “Night and Day” and to the extent to which some shortcomings, achievements and stylistic devices made during the translation process are reflected.
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 00 references