NATIONAL AND CULTURAL FEATURES OF COMPUTER JARGONG
Abstract
. Ushbu ishda biz talabalarning ingliz tilini bilishi va uning kompyuter tushunchalari madaniyatini intuitiv tushunishlariga ta'sir qiladimi yoki yo'qligini aniqlashga harakat qildik, ya'ni talaba biladigan tillarni SLAga o'xshash tarzda vizual tillarga o'tkazish bor yoki yo'qmi. kompyuter tushunchalarini bilish, biz buni tildan kompyuter faniga (L-CS) o'tish deb nomlaymiz. Biz talabalarning informatika fanidagi markaziy tushunchalarni vizual tushunishlarini tekshirish uchun mo'ljallangan so'rovnomani taqdim etamiz. Testdan kompyuter haqida kam ma'lumotga ega bo'lgan talabalar foydalanishi kerak, shuning uchun ular testda ko'rsatadigan tushunish ularning til tayyorgarligi asosida so'zlarni tushunishlari bilan bog'liq. Matnda atama-so'zlarning mavjudligi sezilarli darajada kamayadi, ko'p komponentli terminologiyaning roli sezilarli darajada oshadi. Zamonaviy terminologiyada ko‘p komponentli terminologiyaning o‘rni ustun bo‘lishi murakkab qo‘shma tushunchalarni nomlash, kasbiy ob’yekt va tushunchalarning mohiyati ma’lum bo‘lganligi va o‘rganilayotgan hodisalarning yangi qirralari ochilganligi sababli ularni oydinlashtirish zarurati tug‘ilishi bilan izohlanadi.
Not yet translated