THE USE AND THE PLACE OF FIGURATIVE LANGUAGES IN THE TRANSLATION OF JACK LONDON’S WORK
Yuldasheva Makhliyo Faxriddin QiziDoctoral Student Namangan State University, Uzbekistan
ABI
Abstract
This article discusses the use of figurative speech in the indirect translation of Jack London's "White Fang" into Uzbek, and whether figurative language retained its structure and meaning when it translated from English.
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 00 references
Metrics — AkademScholar · Coming soon