MATN, TARJIMA TURLARI VA TARJIMADA TARJIMON MAHORATINING O‘RNI
ABI
Abstract
Maqolada tarjima ilmining muhim jabhalari ochib berilgan. Ko‘pchilik tegishli jumlalarni tarjimonsiz ham tarjima qilishi mumkin. Biroq, asliyatning nafaqat umumiy mazmunini, balki barcha tafsilotlarini to‘la-to‘kis tushunib yetish, shuningdek, o‘zbek tilini mukammal bilishni talab qiladigan katta hajmli badiiy, yuridik, texnik yoki tibbiyot sohasiga oid matnlar bilan bog‘liq ishlar hozircha professional tarjimonlar vakolatiga kiradigan ishligicha qolmoqda. Tarjimaning asosiy muammosi – tarjimon oldiga matnni to‘liq tushunish va puxta idrok etish talabi yoritib berilgan.
Not yet translated
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 00 references