O'ZBEK ADABIYOTIDA TARJIMASHUNOSLIKNING O'RNI VA TO'G'RIDAN TO'G'RI TARJIMANING AHAMIYATI
ABI
Abstract
Ushbu maqolada Shekspir asarlarining jahon adabiyotidagi o‘rni va bevosita, ya’ni to‘g’ridan to‘g’ri tarjimaning ustunlik tomonlari va bilvosita tarjimaning kamchiliklari haqida so‘z yuritilgan. Ushbu ijobiy va salbiy xususiyatlar misollar orqali yoritib berilgan.
Not yet translated
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 00 references