DEVELOPMENT OF INTERPRETATIONAL SKILLS
Abstract
The article presents the analysis of the actual conditions of improvement of the interpretational skills. As the interpretational skills are the most difficult for developing (among other types of translational skills), several effective activities which may be helpful for teachers of oral translation at both linguistic and non-linguistic universities are suggested. <strong>Key words:</strong> interpretation, simultaneous translation, interpretational skills, development of interpretational skills. <strong>Аннотация</strong>. Статья представляет собой анализ современных условий обучения и развития навыков устного перевода. В связи с тем, что навыки устного перевода, по сравнению с другими видами переводческих навыков, достаточно трудно развить, предлагается несколько эффективных методик, которые могут быть полезны преподавателям устного перевода в вузах как языковой, так и неязыковой направленности.
Not yet translated