Literal Translation – A Means OF Literal Communication AND Interaction
M. F. (Mamarizaeva) kiziK. L. (Kholmuradova) EshkuvvatovnaJizzakh Polytechnic Institute Scientific supervisor from Samarkand State Institute of Foreign Languages Jizzakh Polytechnic InstituteK. S. (Khaydarov) Murodkosimovich
ABI
Abstract
Translation accelerates the development of national languages. In its turn, that affects the development of the nations. This article is about literary translation, which explains literary translation as a means of intercultural communication. In particular, the importance of literary translation in the life of society and in the development of mankind was revealed. Especially, the skill of translators who translate literal works should be high in this process. As well as, only high-skilled, knowledgeable translator can "introduce" not only “foreign” text to his or her nation as original, but also the opinion about the whole nation, if we say that it will not be a mistake.
Citations and references
Cited by 00 references