TARJIMAGA LINGVOKULTUROLOGIK YONDASHUV
Zohid JUMANIYOZOVUrganch davlat universiteti Xorijiy filologiya fakulteti dekani filologiya fanlari nomzodi, dotsentYulduz MASHARIPOVAUrganch davlat universiteti Xorijiy filologiya fakulteti dekani filologiya fanlari nomzodi, dotsent
ABI
Abstract
Tarjimaga lingvokulturologik yondashuvga sabab boʻluvchi omil bu – til birliklari hisoblnadi. Faqat bu til birliklari madaniy fenomenga ega boʻlgan leksikalardir. Ma’lumki, tarjimaning asosini soʻz, matn tashkil etadi. Shunday ekan, ular oʻzida madaniyatni aks ettirgan til birliklariga ega boʻlishi ham mumkin. Aynan mana shu holat tarjima va lingvokulturologiyaning toʻqnashuviga zamin yaratadi. Bu jarayonda tarjima vositasida turli xalq madaniyatlariga tegishli boʻlgan til birliklarining oʻzaro qiyosi amalga oshiriladi va natijada tarjimaga lingvokulturologik yondashuv tushunchasi shakllanadi.
Not yet translated
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 00 references