INGLIZ VA O’ZBEK TILLARIDA “MA’NAVIYAT” SEMANTIK MAYDONI BIRLIKLARINING FREYM TAHLILI
ABI
Abstract
“Ma’naviyat” semantik maydonining qiyoslanayotgan tillarda o’zaro farqli jihatlarini aniqlash uchun uning lingvokognitiv xususiyatlarini ham tahlil qilish zarur. Bilamizki, kognitiv lingvistikada bu fanni to’liq tushunish uchun metodlar mavjud. Bular: 1) freym tahlili; 2) kognitiv metafora; 3) kognitiv xarita. Biz har qanday semantik maydon doirasida birlashgan birliklarni tahlil qilar ekanmiz, uning freymini yaratishimiz zarur. Freym inson ongida tajribalaridan orttirgan bilimlar ko’lami va insonning axborotni shu ko’ma doirasida qabul qilishi, idrok etishi va tatbiq etishi jarayonidir. Inson ma’lum bir hodisalarni anglashda o‘z tajriba va bilimlarini, ya’ni xotirasidagi freymlarni qo‘llaydi.
Not yet translated
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 06 references
Metrics — AkademScholar · Coming soon