TRANSLATION SKILLS OF MUSLIMBEK YULDASHEV (On the example of the translation of I. Kalashnikov's novel "The Cruel Age")
xayrulla HamidovToshkent davlat sharqshunoslik universiteti professori, f.f.d
2025
ABI
Abstract
This article analyzes Muslimbek Yuldoshev’s translation skills using the example of the Uzbek translation of the Russian writer I. Kalashnikov’s novel “The Merciless Century.” The study examines the artistic features of the work, the preservation of national and cultural color in the translation process, and the methods of conveying the author’s style in the Uzbek language. It also reveals the translator’s level of mastery in fully transmitting the meaning and spirit of the novel through lexical and stylistic choices.
Topics
Identifiers
Citations and references
Cited by 00 references