Skip to main content
Article

APPROACHES ON RENDERING THE SEMANTIC CONTENT OF THE WORD IN BILINGUAL DICTIONARIES

Nasiba ShermuхamedovaUzbekistan.Bukhara State University Faculty of Philology Senior Lecturer at the Department of Russian Linguistics
ABI

Abstract

An authentic lexicographical work can be achieved only by knowing in depth the essential features of the language. The issues of the words inventory and of the translation are cardinal in the process of elaboration of a bilingual and/ or polylingual dictionary. The greatest difficulties in the elaboration of bilingual dictionaries of general use are imposed by the verb behavior, namely: a) the extremely flexible semantic content of the verb, which limits are not theoretically determined, but are conditioned by the concrete practical needs; b) the morphematic structure, often specific, of the verb from source and target languages. Naturally, the realization of any type of dictionary also depends on the competence and lexicographical vision of the authors.

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references