Skip to main content
Article

THE PRESERVATION OF AUTHORIAL STYLE IN TRANSLATING MOTIVATIONAL LITERATURE FROM ENGLISH INTO UZBEK

Malika XolnazarovaStudent of Termez State University
ABI

Abstract

This article examines the preservation of authorial style in translating motivational literature from English into Uzbek. The study is based on Austin Kleon’s “Steal Like an Artist,” a motivational work distinguished by conversational tone, syntactic brevity, and expressive simplicity. The article analyzes stylistic features of motivational discourse and investigates translation strategies aimed at reproducing authorial voice and communicative effect in Uzbek. The findings indicate that successful translation of motivational prose requires not only semantic equivalence but also stylistic-functional adequacy and pragmatic adaptation.

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references