Skip to main content
Article

СТЕРЕОТИПЫ ОБ ИТАЛИИ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Сафия Зафар кизи АкрамоваSamarkand State Institute of Foreign Languages
ABI

Abstract

АННОТАЦИЯ В статье рассматриваются стереотипы об Италии в языке и культуре с лингвокультурологической точки зрения. Особое внимание уделяется различию между культурным и языковым стереотипом, а также тем языковым моделям, через которые в дискурсе закрепляются представления об Италии как стране эмоциональности, диалогичности, гибкого отношения к нормам, эстетизации повседневности и иронической рефлексивности. Стереотип в работе понимается не как простое бытовое клише, а как устойчивая модель коллективного восприятия, получающая выражение в лексике, фразеологии, модальных конструкциях, оценочных формулах и коммуникативных стратегиях. В статье также анализируется соотношение самостереотипизации и внешних стереотипов в итальянском дискурсе. Делается вывод о том, что образ Италии формируется не только культурными ассоциациями, но и повторяемыми языковыми средствами, которые делают этот образ узнаваемым и воспроизводимым. ANNOTATSIYA Ushbu maqolada Italiya haqidagi stereotiplar til va madaniyat doirasida lingvokulturologik nuqtayi nazardan tahlil qilinadi. Tadqiqotda madaniy stereotip va til stereotipi o‘rtasidagi farq, shuningdek, Italiya obrazi emotsionallik, muloqotga ochiqlik, me’yorlarga moslashuvchan munosabat, kundalik hayot estetikasiga e’tibor va kinoyaviy refleksiya orqali qanday ifodalanishi ko‘rib chiqiladi. Maqolada stereotip oddiy maishiy qolip sifatida emas, balki jamoaviy idrokning tilda mustahkamlangan modeli sifatida talqin etiladi. Ayniqsa, leksik birliklar, baholovchi formulalar, modal konstruksiyalar va kommunikativ strategiyalar orqali Italiya haqidagi tasavvurlarning nutqda qayta ishlab chiqarilishi yoritiladi. Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatadiki, Italiya obrazi faqat madaniy assotsiatsiyalar bilan emas, balki takrorlanuvchi til vositalari bilan ham shakllanadi. ABSTRACT This article examines stereotypes about Italy in language and culture from a linguocultural perspective. The study focuses on the distinction between cultural and linguistic stereotypes and analyses the linguistic models through which Italy is represented as a country of emotional openness, dialogic communication, flexible attitudes to norms, aesthetic everyday life and ironic reflection. In this article, a stereotype is interpreted not as a simple everyday cliché, but as a stable model of collective perception expressed through vocabulary, phraseology, modal constructions, evaluative formulas and communicative strategies. Special attention is also paid to the relationship between self-stereotyping and external stereotypes in Italian discourse. The article concludes that the image of Italy is shaped not only by cultural associations, but also by repeated linguistic means that make this image socially recognisable and reproducible.

Not yet translated

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references