Skip to main content
AkademIndex

Products

For developers

AkademBasesoonOpen API for the ecosystem
Latin
Article

Equivalence Problems In Translating Mobile Communication Terms Between English And Uzbek

Arzimurodova E'zoza Berdimurod qiziDoctorate, Karshi state university, Uzbekistan
ABI

Abstract

The rapid expansion of mobile communication technologies has resulted in the emergence of numerous specialized terms, most of which originate in English and later enter Uzbek through translation, borrowing, transliteration, and semantic adaptation. This study investigates equivalence problems in translating mobile communication terminology between English and Uzbek. The research focuses on semantic, functional, pragmatic, and contextual equivalence within technical translation. Using comparative linguistic analysis, the article examines common translation difficulties such as non-equivalent lexical units, polysemantic terminology, abbreviations, hybrid formations, and culturally adapted terms. The findings demonstrate that complete equivalence is not always achievable due to structural and conceptual differences between the two languages. The study also identifies the most effective translation strategies, including borrowing, calquing, descriptive translation, and functional adaptation. The article contributes to the standardization of Uzbek mobile communication terminology and offers practical recommendations for translators and lexicographers.

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references
Metrics — AkademScholar · Coming soon