Skip to main content
Article

CHALLENGES OF TRANSLATING CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS IN SCIENCE FICTION LITERATURE

ABI

Abstract

Ushbu maqola ilmiy fantastika adabiyotida madaniyatga xos elementlarni tarjima qilishdagi qiyinchiliklarni o‘rganadi. Tadqiqotda neologizmlar, frazeologik iboralar, hazil va so‘z o‘yinlari, tarixiy va mifologik ma’lumotlar, shuningdek texnologik atamalar tarjimadagi murakkabliklar sifatida tahlil qilinadi. Maqolada tarjimonlar tomonidan qo‘llanilgan strategiyalar, masalan, moslashtirish, izoh qo‘shish va madaniyatga muvofiq o‘zgartirishlar muhokama qilinadi. Tadqiqot natijalari ilmiy fantastika tarjimasida til va madaniyat o‘rtasidagi murakkab munosabatlarni ochib beradi.

Not yet translated

Topics

Identifiers

Citations and references

Cited by 00 references