Перейти к основному содержанию
AkademIndex

Продукты

Для разработчиков

AkademBaseОткрытый API экосистемы
Статья

TRANSLATOR'S ACTIVITY AND KNOWLEDGE BASE IN LITERARY TRANSLATION

Khalilova OlimaSenior teacher of the Foreign Languages Department, Karshi Engineering-Economics Institute, Karshi City, UzbekistanAbdirakhimova MokhigulSenior Teacher of the Foreign Languages Department, Karshi Engineering-Economics Institute, Karshi City, Uzbekistan
ABI

Аннотация

Translation skills are the most important part of translation and can complement the other two. If the translator does not have enough knowledge and experience, it will be difficult for the translation to be complete. If these two qualities are sufficient, he can use creative methods to translate even a low-level work in a level view and fully meet the needs of the customer. KEYWORDS: translation, process, knowledge base, grammar translation linguistic activity, inter linguistics, inter lingual, speaker, content.

Перевод пока недоступен

Темы

Идентификаторы

Цитирования и источники

Цитирований: 0Использованных источников: 0