СЛОВАРНЫЕ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОМЕТЫ В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ АНГЛИЙСКОГО, РУССКОГО, КАЗАХСКОГО, УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА (ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ)
Аннотация
Статья посвящена анализу стилистических помет в толковых словарях английского, русского, казахского и узбекского языков в плане демонстрации их теоретических и методических аспектов. Толковые словари уточняют для носителей языка и предоставляют больше данных о различных особенностях лексической единицы: Каждый словарь имеет словарные стилистические пометы. Стилистические пометы имеют большое значение в целом для пользователей и в частности для изучающих иностранный язык, так как дают представление о стилистической окраске слова и сфере его употребления. В статье проанализированы пометы четырех толковых словарей. Словарные стилистические пометы в них имеют сходства и различия, так как стилистика и лексикография каждого языка имеет свои особенности, которые вытекают из их языкоречевой специфики. Стилистика, характеризуясь общими свойствами во всех языках, имеет и большие различия, которые отражаются в словаре словарной стилистической пометой, которые также имеют свои особенности. Например, в словарях английского языка присутствует словарная стилистическая помета «ареальное», т.е. географическое (американское, канадское, австралийское), что не характерно для русского, узбекского, казахского языков. В ходе научного исследования были использованы такие методы как метод сплошной выборки, лингвостатистический метод, сопоставительный метод, метод стилистического анализа, которые позволили получить объективные научно обоснованные результаты.