The Importance of Detail in Translation of Short Stories
Nargiza Turgunpulatovna DosbaevaAssociate Professor, Namangan State University, Uzbekistan
ABI
Аннотация
The article analyzes the features of the popular genre of American literature - short stories. The importance of the detail is considered - the main factor that should be taken into account when translating. Theoretical ideas are supported by the analysis of examples taken from the originals and translated works. The results obtained can serve as a reliable basis for the application of effective methods in translation practice.
Перевод пока недоступен
Темы
Идентификаторы
Цитирования и источники
Цитирований: 0Использованных источников: 3
Показатели — AkademScholar · Скоро