КЛАССИФИКАЦИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ И ЕЕ АНАЛИЗ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ХАЛЛЕДА ХОССЕЙНИ «БЕГУЩИЙ ЗА ВЕТРОМ»
Аннотация
В мировой лингвистике ведется ряд научных исследований по теории диалогической речи в художественном тексте, и эти исследования продолжаются до сих пор, поскольку диалогическая речь формирует эмоциональную специфику в художественном тексте. Данная статья посвящена рассмотрению диалогической речи и выявлению ее лингвистических особенностей в произведении Халледа Хоссейни «Бегущий за ветром». Автором статьи даны значения и особенности терминов «диалог» и «диалогическая речь» с помощью цитирования отечественных и иностранных ученых-лингвистов. Были выделены особенности и функции диалогической речи в художественом тексте, также была проделана классификация диалогической речи из произведения «Бегущий за ветром». Актуальность темы работы обусловлена вниманием и интересом, уделяемым языковедами изучению диалогической речи в художественных произведениях. Новизна данной статьи обусловлена тем, что в ней впервые был проведен анализ диалогической речи и выявлены ее лингвистические особенности в произведении Халледа Хоссейни «Бегущий за ветром» по классификации Н. Артюновой. При проведении анализа была выявлена 101 единица диалогической речи и установлены ее типы.