Перейти к основному содержанию
AkademIndex

Продукты

Для разработчиков

AkademBaseОткрытый API экосистемы
Статья

BOLALAR FANTASTIK ADABIYOTI NAMUNALARINI TARJIMA QILISHDAGI LEKSIKOLOGIK VA ETIMOLOGIK MUAMMOLAR TAHLILI (LEV TOLSTOY ERTAKLARI MISOLIDA)

Muxtorxonova Ozoda Axror qiziSolijonov Juraali KamoljonovichTermiz davlat universiteti o'qituvchisi
ABI

Аннотация

Mazkur ilmiy maqoladan ko’zlangan maqsad badiiy ertaklardagi etimologik va leksikologik o’zgarishlarni, o’quvchi uni to’liq anglashi uchun tahlil va ma’lumotlarni keltirishdan iboratdir. Ushbu o’zgarishlar bo’lishi sababli, gapda semantik, morfologik, fonetik, leksikologik va yana bir qancha o’zgarishlar yuz bergan. Gapdagi bunday o’zgarishlarga esa ko’pincha, tarjima qilinayotgan tillar o’rtasidagidagi nomuqobillik sabab bo’ladi. Ana shu nomuqobillik yuqorida sanab o’tilgan ko’plab grammatik o’zgarishlarga sabab bo’ladi. Ushbu maqola esa namuna sifatida ertaklarda uchraydigan o’zgarishlarni, etimologik va leksikologik tahlillarini ko’rsatib beradi.

Перевод пока недоступен

Темы

Идентификаторы

Цитирования и источники

Цитирований: 0Использованных источников: 0