Перейти к основному содержанию
AkademIndex

Продукты

Для разработчиков

AkademBaseОткрытый API экосистемы
Статья

Peculiarities of Rendering Nonverbal Elements in Film Discourse

Alimova Iroda XayritdinovnaResearcher at the national university , named after Mirzo Ulugbek , Uzbekistan
ABI

Аннотация

The paper introduces the field of audiovisual translation, examines the functions of nonverbal components in film discourse and their consideration in the process of audiovisual translation. Nonverbal elements such as facial expressions, gestures, intonation, eye contact, camera angles, lighting, and background music play a significant role in delivering meaning, emotion, and cultural context in cinematic storytelling. These elements often work alongside spoken language to create a deeper, multimodal layer of communication that is essential for fully understanding a film’s narrative and emotional tone. Nonverbal elements are clearly seen in scenes involving humor, irony, sarcasm, or culturally bound behaviors. The research concludes that effective audiovisual translation should go beyond verbal content and include awareness of nonverbal communication.

Перевод пока недоступен

Темы

Идентификаторы

Цитирования и источники