A Cognitive - Pragmatic Analysis Of Emotional Sentances In English And Uzbek Languages
Аннотация
This study presents a cognitive-pragmatic analysis of emotional sentences in English and Uzbek languages, focusing on how emotions are conceptualized and pragmatically realized in discourse. Emotional sentences are examined as complex linguistic units that reflect both internal cognitive processes and external communicative intentions. Drawing on cognitive linguistics and pragmatics, the research explores how speakers encode emotional meaning through language and how such meaning is interpreted within specific contexts. The study adopts a qualitative comparative methodology, analyzing emotional sentences collected from contemporary written and spoken sources in both languages. The analysis identifies shared cognitive mechanisms underlying emotional expression, such as the conceptualization of emotions as internal states, while also revealing language-specific pragmatic strategies shaped by cultural norms. The findings demonstrate that English emotional sentences tend to favor explicit emotional expression, whereas Uzbek often relies on implicit and context-dependent forms. The results highlight the importance of integrating cognitive and pragmatic perspectives in the analysis of emotional language. This research contributes to comparative linguistics by providing insights into cross-linguistic similarities and differences in emotional expression and offers practical implications for translation studies, language teaching, and intercultural communication.
Перевод пока недоступен