The Problem Of Morphological Adequacy And Equivalence In Translation Process Of Diminutives
Sarsenbaeva Qumar Mambetkerimovna3rd year doctoral student of the specialization 10.00.06 of Karakalpak state University, Uzbekistan
ABI
Аннотация
This article discusses about the challenges of diminutive translation between English and Karakalpak languages. Cultural background is important evidence in translation practices. Thus obtaining cultural-semantic equivalence of diminutives is indispensable. In this research work the translation of Anne Bronte’s “Agnes Gray” is analyzed. Agnes Grey, a novel is the first novel by English author Anne Brontë (writing under the pen name of "Acton Bell"), first published in December 1847, and republished in a second edition in 1850. The novel follows Agnes Grey, a governess, as she works within families of the English gentry.
Перевод пока недоступен
Темы
Идентификаторы
Цитирования и источники
Цитирований: 0Использованных источников: 0