Issues on the translation of scientific legal articles and lectures
Yunusova Feruzakhon HodjiakbarovnaTashkent State University of Economics
ABI
Аннотация
AbstractThe article describes issues based on the translation of scientific legal articles and lectures. Studies of modern philologists contain valuable additions to the methodological provisions developed by legal scholars. With regard to translations of legal texts, it can be argued that interpretation errors caused by ambiguity of terms often occur in the case of blind search following the meanings indicated in dictionaries. Literal translation is a translation at a lower level than literally required. Thus, the best choice for a translator would be an adequate translation.
Ҳали таржима қилинмаган
Мавзулар
Идентификаторлар
Иқтибослар ва манбалар
0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба