LINVUD BARKALAYNING «XAYR DEYISH UCHUN VAQT YO'Q»ASARIDAGI ANTROPONIMLARNI INGLIZ TILIDAN O'ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH MUAMMOLARI
Rashidov Aziz Abdumansur o'g'liTermiz Davlat Universiteti Gid hamrohligi va tarjimonlik faoliyati yo'nalish talabasi O'zbekiston, TermizSolijonov Juraali KamoljonovichTermiz davlat universiteti o'qituvchisi
ABI
Аннотация
<em>Ushbu maqola Linwood Barclay qalamiga mansub «Hayr deyish uchun vaqt yo'q» asaridagi antroponimlarni ingliz tilidan o'zbek tiliga tarjimasi va ularning mohiyatiga lingvistik nuqtai nazardan o'quvchi uni anglash uchun ta'sir qiluvchi omillarni hisobga olgan holda tahlil qilingan. Obyekt sifatida tanlangan ismlar to'qima bo'lgani tufayli personajlarning ismlaridan oldin ularning asardagi vazifasi hamda xarakteri o'ylab topilgani, so'ngra uni lingvistik qoliplarga solingan. Shu tufayli maqola tarjimon ularni o'zbek tiliga o'girishdan oldin etimalogik, leksikologik, semantik va fonetik tahlil qilish uchun qoliplar taklif qilingan.</em>
Мавзулар
Идентификаторлар
Иқтибослар ва манбалар
0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба