TRANSLATION METHODS AND FEATURES OF INDIRECT TRANSLATION IN "THE MARTIAN CHRONICLES" BY RAY BRADBURY
Z.H UsmonovaBukhara State University
2023en
ABI
Аннотация
Mazkur maqola tarjimaning oʻziga xos xususiyatlari,shakllarining nazariy asoslari, turlari va ulardan tarjimon tomonidan asar tarjimasida turlicha foydalanilishi, shuningdek, bu jarayonda asar tarjimasining asliyat mazmun mohiyatini buzmaslik uchun tarjimonning oʻziga xos uslubiga bagʻishlanadi. Jumladan, Fantastik asarlar tarjimasi nafaqat adabiy, lingvistik, madaniy xususiyatlarni qamrab oladi, balki ular tarjima jarayonida sohaviy termonologik muhitni yaratadi. Rey Bredberining “Marsga hujum” asari bilvosita tarjimasi shunday asarlar sarasiga kiradi.
Ҳали таржима қилинмаган
Мавзулар
Идентификаторлар
Иқтибослар ва манбалар
0 та иқтибос1 та фойдаланилган манба