Асосий контентга ўтиш
AkademIndex

Маҳсулотлар

Ишлаб чиқувчилар учун

AkademBaseЭкотизим учун очиқ API
Мақола

ILK XRESTOMATIYALARDA ALISHER NAVOIY IJODIDAN PARCHALAR

Ozoda TAJIBAEVATashkent State University of Uzbek Language and Literature
ABI

Аннотация

O‘tgan asrlar mobaynida shoir va yozuvchilarning asarlari turli xil to‘plam, majmua va xrestomatiya shaklida kitobxonlarga tanishtirib borilgan. O‘tgan asrlardagi adabiy merosni zamon kitobxonlariga yetkazish maqsadida olimlar xrestomatiyalarda o‘sha adibning tarjimayi holi va asarlaridan parchalar berishgan. Bu tajriba dunyo adabiyotida keng tarqalgan bo‘lib, ular bir til ichida yoki boshqa millat vakillari uchun mo‘ljallab tuzilgan. Sharqshunos olim I. N. Beryozin tomonidan tuzilgan “Turkiy xrestomatiya” kitobi rus va boshqa millat sharqshunoslariga turkiy adabiyot namunalarini tanishtirgan dastlabki manbalardan biri sanaladi. I. Beryozin xrestomatiyani tuzish uchun turkiy tilli adiblarning Rossiya kutubxonalaridagi qo‘lyozma nusxalaridan foydalanadi. Har bir asarni eski o‘zbek yozuvidagi matnini beradi. Alisher Navoiyning asarlari manbalari asosida olingan parchalar ham xrestomatiyadan o‘rin olgan. Maqolada Navoiy asarlaridan olingan parchalarning berilish holati tahlil qilinadi.

Мавзулар

Идентификаторлар

Иқтибослар ва манбалар

0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба