Exploring the Semantic Complexity of Adjective-Noun Collocations between Uzbek and English for Improved Machine Translation
Аннотация
The bilingual thesaurus of Uzbek-English adjectives is a field that has not been studied well explored yet for machine translation. Several websites and electronic dictionaries created nearby show that not enough semantically close adjectives are included in them. Despite extensive research on the meaning the adjectives in both languages, there remains a lack of understanding about the relationship between the adjective itself and the noun, which has an absolutely new connotation in collaboration. Our result shows that a recent bilingual thesaurus demonstrates how one adjective could acquire numerous new synonyms while combining with different nouns. The meanings of words, in both languages have been extensively studied, Little is understood about the dynamic connection between these words and the nouns they describe. The complexity of how adjectives pair with nouns is evident in how this relationship leads to meanings and connotations. Our study aims to bridge this gap by demonstrating how a bilingual thesaurus can capture the meanings and variations of adjectives when combined with nouns. The findings indicate that depending on the noun it accompanies a contemporary bilingual thesaurus can generate synonyms, for a single adjective.
Ҳали таржима қилинмаган