SEMANTIKANING TARJIMADAGI AHAMIYATI
ABI
Аннотация
Ushbu maqolada tarjima jarayonida semantikaning ahamiyati va tarjimonning semantik kompetensiyasi tahlil qilinadi. Ingliz va oʻzbek olimlari, jumladan Eugene Nida, Peter Newmark, Naim Karimov hamda Shoira Shomansurova tadqiqotlari asosida semantik maʼnolar, madaniy kontekst va lugʻaviy birliklarning tarjimada toʻgʻri talqini muhokama qilinadi. Tadqiqotda koʻp maʼnolilik, sinonimiya, antonimiya va madaniy semantika muammolarini bartaraf etish uchun semantik yondashuv zarurligi asoslanadi. Maqola tarjimonlarga sifatli tarjima uchun semantik tahlilning nazariy va amaliy ahamiyatini koʻrsatadi.
Мавзулар
Идентификаторлар
Иқтибослар ва манбалар
0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба