Асосий контентга ўтиш
AkademIndex

Маҳсулотлар

Ишлаб чиқувчилар учун

AkademBaseЭкотизим учун очиқ API
Мақола

O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARI KONNOTATSIYALARIDA AGE/YOSH KONSEPTI

Gavhar Xo‘jamberdiyevaDenov tadbirkorlik va pedagogika instituti o‘qituvchisi
ŬzMU habarlari.journal2025uz
ABI

Аннотация

Ushbu maqolada o‘zbek va ingliz tillarida yosh konseptining konnotativ ifodalanishi qiyosiy tahlil asosida ko‘rib chiqiladi. Yosh va keksalik tushunchalari har ikkala tilda qanday ijobiy yoki salbiy baholovchi ma’no yuklayotgani lingvistik va madaniy jihatdan tahlil qilinadi. Tilshunos olimlar – Y.D. Apresean, V.N. Telia, G. Lakoff va M. Johnsonlarning konnotatsiya va metafora nazariyalariga tayanilgan holda, yosh bilan bog‘liq stereotiplar, emotsional va baholovchi ma’nolar hamda kognitiv model orqali shakllangan til birliklari izohlanadi. Tahlil natijalariga ko‘ra, o‘zbek tilida keksalik ko‘proq ijobiy (donolik, hurmat), ingliz tilida esa yoshlik (erkinlik, innovatsiya) ko‘proq ijobiy konnotatsiya bilan ifodalanishi aniqlanadi. Ushbu farqlar har bir til va madaniyatda yoshga bo‘lgan munosabat va qadriyatlar bilan bog‘liq ekani ko‘rsatib beriladi.

Мавзулар

Идентификаторлар

Иқтибослар ва манбалар

0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба