Асосий контентга ўтиш
AkademIndex

Маҳсулотлар

Ишлаб чиқувчилар учун

AkademBaseЭкотизим учун очиқ API
Мақола

YURIDIK MATN TARJIMASINING LINGVISTIK VA LINGVOMADANIY TADQIQI

Sheraliyeva Moxinur Xoldorali qiziOriental Unversiteti Lingvistika ingliz tili
ABI

Аннотация

Mazkur maqolada yuridik matnlarning tarjimasi jarayonida yuzaga keladigan lingvistik va lingvomadaniy muammolar tahlil etiladi. Yuridik diskurs o‘ziga xos uslubiy, terminologik va sintaktik xususiyatlarga ega bo‘lib, ularni boshqa tilga tarjima qilishda yuqori darajadagi aniq, izchil va madaniy moslikni talab qiladi. Maqolada yuridik terminlar va huquqiy tushunchalarning turli tillardagi ifodalanish shakllari, milliy-huquqiy tafakkurdagi farqlar, shuningdek, madaniyatlararo kommunikatsiyaning tarjimadagi o‘rni lingvistik tahlillar asosida ko‘rib chiqiladi.

Мавзулар

Идентификаторлар

Иқтибослар ва манбалар

0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба