Асосий контентга ўтиш
AkademIndex

Маҳсулотлар

Ишлаб чиқувчилар учун

AkademBaseЭкотизим учун очиқ API
Мақола

USMON AZIM TARJIMALARI LINGVOPOETIKASI XUSUSIDA (BORIS PASTERNAKNING "HAMLET" SHE'RI MISOLIDA)

Open MINDrepository2026uz
ABI

Аннотация

Ushbu maqolada Oʻzbekiston xalq shoiri Usmon Azimning tarjimalari lingvopoetik tahlilga tortiladi. Shoirning tarjima jarayonida qoʻllagan uslubi, badiiy-estetik yondashuvi hamda lingvopoetik imkoniyatlarni qay darajada saqlab qola olgani hamda yarata olgani ilmiy jihatdan yoritiladi. Shuningdek, asl matn va tarjima matni oʻrtasidagi semantik, sintaktik va uslubiy tafovutlar hamda ular orqali yuzaga keladigan poetik uygʻunlik masalalari tahlil etiladi. Tadqiqotda Usmon Azimning ijodiy tafakkuri, milliy va jahon adabiyoti oʻrtasidagi bogʻlanishlari, shuningdek, tarjima jarayonida milliy ruhni ifodalashdagi oʻziga xos jihatlari o‘rganiladi.

Мавзулар

Идентификаторлар

Иқтибослар ва манбалар

0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба