Асосий контентга ўтиш
AkademIndex

Маҳсулотлар

Ишлаб чиқувчилар учун

AkademBaseЭкотизим учун очиқ API
Мақола

Problems of Recreating National Identity in Literary Translation (Based on Bahodir Ermatov’s Translations from French Into Uzbek)

Dildora SadriddinovaSenior Lecturer at Namangan State University, Uzbekistan
ABI

Аннотация

This article examines the problem of recreating national identity in literary translation based on the translations of Bahodir Ermatov from French into Uzbek. The study focuses on the challenges related to rendering cultural realia, phraseological units, national mentality, stylistic layers, and artistic imagery. The research highlights the translator’s role as an intercultural mediator and identifies strategies for preserving national spirit while ensuring readability for the target audience.

Ҳали таржима қилинмаган

Мавзулар

Идентификаторлар

Иқтибослар ва манбалар

0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба