Асосий контентга ўтиш
AkademIndex

Маҳсулотлар

Ишлаб чиқувчилар учун

AkademBaseЭкотизим учун очиқ API
Мақола

INGLIZ TILIDAGI EMOTSIONAL-EKSPRESSIV SO'ZLARNING TARJIMA MUAMMOLARI

Geldiyeva Mehriniso Baxodir qiziRahimova UmidaFilologiya fanlari bo'yicha falsafa doktori
ABI

Аннотация

Mazkur maqolada ingliz tilidagi emotsional-ekspressiv leksik birliklarning tarjima jarayonida yuzaga keladigan muammolar zamonaviy tarjimashunoslik yondashuvlari asosida tahlil qilinadi. Emotsional-ekspressiv so‘zlar tilning subyektiv va baholovchi qatlamiga mansub bo‘lib, ular nutqda so‘zlovchining hissiy munosabati, kayfiyati va kommunikativ maqsadini ifodalashga xizmat qiladi. Bunday birliklarni boshqa tilga tarjima qilish jarayonida semantik aniqlik bilan bir qatorda emotsional rang, pragmatik yuklama va madaniy konnotatsiyalarni saqlash muammosi yuzaga keladi.

Мавзулар

Идентификаторлар

Иқтибослар ва манбалар

0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба