TRANSLATION METHODS IN LITERARY TEXTS: A COMPARATIVE STUDY OF SCIENCE FICTION WORKS
ABI
Аннотация
Ushbu maqolada badiiy matnlar tarjimasida qo‘llaniladigan usullar, ayniqsa ilmiy-fantastik asarlar misolida tahlil qilinadi. Tadqiqotda qarz olish, kalka, moslashtirish, modulatsiya va ekvivalentlik kabi asosiy tarjima strategiyalarining o‘rni yoritiladi. Qiyosiy yondashuv asosida turli tarjimonlarning ilmiy-fantastik matnlardagi til va uslub bilan bog‘liq muammolarni qanday hal qilishi o‘rganiladi. Natijalar shuni ko‘rsatadiki, muvaffaqiyatli tarjima aniqlik va ijodkorlik o‘rtasidagi muvozanatni ta’minlashni talab qiladi. Mazkur tadqiqot murakkab va tasavvurga boy janrlar tarjimasini chuqurroq anglashga xizmat qiladi.
Мавзулар
Идентификаторлар
Иқтибослар ва манбалар
0 та иқтибос0 та фойдаланилган манба