Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

НАВОИЙНИНГ “БЎЛДУМ САНГА” РАДИФЛИ ҒАЗАЛИГА КИШВАРИЙ ТАХМИСИ

Tulkin SultonovSamarkand State Institute of Foreign Languages
ABI

Annotatsiya

Мақолада анъана, адабий таъсир ва ўзига хослик масалалари Алишер Навоийнинг «бўлдум санга» радифли ғазали ва озарбойжон шоири Неъматуллоҳ Кишварий девонидаги “boldum sana” (“бўлдум санга”) радифли тахмисининг қиёсий таҳлили орқали очиб берилган. статье на основе газели с редифом «булдум санга» Алишера Навои и тахмис с редифом “boldum sana” («булдум санга») азербайджанского поэта Неъматуллах Кишвари раскрываются проблемы традиции, литературного влияния и новаторства. In this article the problems of tradition, literary influence and specific is illuminated by comparative analyzing gazel with redif of «boldum sanga» by Alisher Navoi and takhmis with redif of «boldum sana» by Nematullokh Kishvari.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba