Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

The Transfer Of The Soul In The Translation Of A Work Of Art

Barnokhon Bakhromkhodjaevna ShamsievaPhd Student, Department Of Translation Studies, Tashkent State University Of Oriental Studies, Tashkent, Republic Of Uzbekistan
ABI

Annotatsiya

The reflection of national culture in a work of art and in illuminating its imaginative (association) features in the translated text the reasons for the transfer of psychedelic compounds in the translated text and how the original meaning is transferred to the translated text are considered. There was a shift in meaning when the translated text appeared as a cultural transfer, and when the word originality moved into the field of translation, the original meaning narrowed and a new meaning was added.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar