Criteria and Principles of Translation of Anthroponyms and Toponyms in the Text «Baburnama»
Muminova Mukhtasar OdiljonkiziResearcher of Namangan Institute of Engineering and Technology, Senior teacher of the National University of Uzbekistan
ABI
Annotatsiya
This article gives information about toponyms and anthroponyms, as well as their criteria and principles in translation. In addition, the article includes information about translation, translation of anthroponyms, and toponyms in modern English. Different kinds of translators and scientists such as Vermers Albert Peter, Fedorov Andrei, Edwin Charles, and translator Vanderauvera Ria's ideas were given. Examples, which were taken from «Baburnama», were analyzed and compared. Three versions of their translation were looked through.
Hali tarjima qilinmagan
Mavzular
Identifikatorlar
Iqtiboslar va manbalar
0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba