Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Boshqa

ANNE FRANK "YOSH QIZNING KUNDALIGI" ASARZIDAGI ANTRPONIMLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH MUAMMOLARI

Muhiddinova MarjonaTermiz Davlat Universiteti "Filologiya va tillarni o`qitish" fakulteti "Gid hamrohligi va tarjimonlok faoliyati" yo`nalishi talabasi
ABI

Annotatsiya

<strong>Annotatsiya: </strong><em>Ushbu maqola Anne Frank qalamiga mansub “Yosh qizning kundaligi” asaridagi antroponimlarni ingliz tilidan o`zbek tiliga tarjimasi va ularning mohiyatiga lingvistik nuqtai nazardan o`quvchi uni anglashi uchun ta`sir qiluvchi omillarni hisobga olgan holda tahlil qilingan. Maqolada tarjimon ularni o`zbek tiliga o`girishdan oldin etimologik, leksikologik, semantik va fonetik tahlil qilinishi uchun qoliplar taklif qilingan.</em>

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba