O'ZBEK ADABIYOTIDA TARJIMASHUNOSLIKNING O'RNI VA TO'G'RIDAN TO'G'RI TARJIMANING AHAMIYATI
ABI
Annotatsiya
Ushbu maqolada Shekspir asarlarining jahon adabiyotidagi o’rni va bevosit,ya’ni to’g’ridan to’g’ri tarjimaning ustunlik tomonlari va bilvosita tarjimaningkamchiliklari haqida so’z yuritilgan. Ushbu ijobiy va salbiy xususiyatlar misollar orqali yoritib berilgan.
Mavzular
Identifikatorlar
Iqtiboslar va manbalar
0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba