LEXICAL AND GRAMMATICAL ANALYSIS OF UZBEK AND ENGLISH PROVERBS
Begmatov AnvarStudent of Samarqakant State Institute of Foreign LanguagesIbadova Nafisa Axmatilloyevna
ABI
Annotatsiya
<em>Idiomatic idioms, proverbs, and sayings have a strong connection to the history and culture of a particular country. They are therefore not well understood by other countries. This is one of the reasons why some academics argue that certain lexical terms cannot be translated; nevertheless, other writers have suggested several translation approaches to address this issue. This article specifically analyzes this issue. Comparative, contrastive, and content analyses were all used in this study.</em>
Hali tarjima qilinmagan
Mavzular
Identifikatorlar
Iqtiboslar va manbalar
0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba