Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

YUSUF KHOS HAJIB'S WORK "KUTADGHU BILIG" IN THE VIEW OF WORLD SCIENTISTS

Shohruh-Mirzo Temir O‘G‘Li Jo‘RayevDepartment of Classical Philology and Literary Sources Tashkent State University of Oriental Studies, 20, Amir Temur, Tashkent, 100000, Uzbekistan
ABI

Annotatsiya

"Kutadgu Bilig" has been translated into many languages of the world. In particular, translations into Western European languages are also very important. The work was translated into English for the first time by University of Chicago professor Robert Denkoff in 1983 and for the second time by English poet and translator Walter May in 1998. The history of the study of the work can be a separate object for a number of studies. It is worth noting that so far there have been several attempts in this direction. Through this article, it will be possible to get acquainted with such studies.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba