Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

HASAN TO‘RABEKOV TARJIMA ASARLARIDA MILLIY KONTSEPTOSFERA VA MILLIY QAHRAMONLAR OBRAZINING QAYTA YARATILISHI

Dilnoza MAZLITDINOVAvO‘zbekiston Milliy universiteti dotsenti
ŬzMU habarlari.journal2024uz
ABI

Annotatsiya

Mazkur maqolada badiiy asarni bir tildan ikkinchi tilga tarjima qilishda asliyatdagi kontseptosfera va milliy qahramonlar obrazining qayta yaratilishi, uning to‘laqonliligini bera olishdagi muammolar tahlil etiladi. Bunda mutarjim Hasan To‘rabekov tomonidan o‘zbek tiliga o‘girilgan mashhur frantsuz adibi Stendalning yirik asarlaridan biri “Parma ibodatxonasi” ko‘rib chiqilgan.

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba