Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

Building a Context-Aware Language Model for Translating Historical Texts

Dilorom AxmedovaNational Research University,Tashkent Institute of Irrigation and Agricultural Mechanization Engineers,Tashkent,UzbekistanQodirjon UmirzakovAndijan State Institute of Foreign Languages,Department of English Language and Literature,UzbekistanDilshodbek AllayarovOrziboni YusupovaSamarkand State University Named After Sharof Rashidov,Samarkand,UzbekistanMalohat DjalaldinovaAndijan State Institute of Foreign Languages,UzbekistanYunus JumaniyozovUrgench State University,Department of Psychology and Pedagogy,Urgench,Uzbekistan
2025en
ABI

Annotatsiya

Translating historical texts presents unique challenges due to archaic language, contextual ambiguities, and evolving linguistic structures. A Context-Aware Language Model (CALM) is designed to address these challenges by providing accurate and meaningful translations tailored for educational purposes. Existing translation models struggle with historical documents due to their reliance on modern linguistic patterns, often misinterpreting archaic phrases and cultural nuances. This leads to inaccuracies that hinder scholarly research and education. The proposed CALM framework integrates contextual embeddings, domain-specific training, and historical text preprocessing techniques. By leveraging deep learning and knowledge graphs, CALM enhances semantic understanding and maintains historical authenticity in translations. Additionally, it incorporates reinforcement learning to improve accuracy through expert feedback. CALM enables researchers, educators, and students to access precise translations of historical documents, ensuring that linguistic and cultural meanings are preserved. The model is designed for multilingual adaptability, making historical texts more accessible worldwide. Findings indicate that CALM significantly improves translation accuracy compared to conventional models. It demonstrates superior contextual awareness, reducing misinterpretations while maintaining historical integrity. This advancement supports historical research and education by bridging linguistic gaps in ancient and classical texts.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar