Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

О‘ZBEK TILIDAGI INSON XARAKTERIDAGI SIFAT VA HOLATNI BILDIRUVCHI IBORALAR HAMDA ULARNING INGLIZ TILIGA TARJIMASI

Xadicha YODGOROVAToshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti talabasiMahmadiyor ASADOVFilologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD)
ŬzMU habarlari.journal2025uz
ABI

Annotatsiya

Ushbu maqola o‘zbek tilidagi inson xarakterini va holatini aks ettiruvchi iboralarning mazmunini, ularning ingliz tiliga tarjima qilishda yuzaga keladigan muammolarni va ularni ilmiy asoslangan usullar orqali hal qilishni o‘rganishga bag‘ishlangan. Abdulla Qodiriyning "O‘tkan kunlar" asarida keltirilgan inson xislatlarini aks ettiruvchi iboralar tanlanib, ularning turli tarjimalari qiyosiy tahlil qilindi. Tahlil jarayonida turli tarjima nazariyalari, jumladan, dinamik ekvivalentlik va madaniy adaptatsiya yondoshuvlari asosida iboralarning ma’naviy mazmuni, hissiy ta’siri va madaniy kontekstini saqlab qolishning ahamiyati ko‘rsatib o‘tilgan.

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba